top of page

Zupa jak u mamy, ale bez śmietany: zdrowe kompromisy emigranta

Wielu Polaków mieszkających za granicą próbuje zachować kulinarne dziedzictwo wyniesione z domu rodzinnego. Zupa ogórkowa, pomidorowa czy barszcz czerwony kojarzą się z bezpieczeństwem, miłością i domowym ciepłem. Jednak w dobie rosnącej świadomości zdrowotnej emigranci coraz częściej stają przed pytaniem: jak gotować „jak u mamy”, ale lżej, zdrowiej i bardziej świadomie? Odpowiedzią są kulinarne kompromisy, które nie tylko pozwalają zachować smak tradycji, ale też dostosować ją do nowych realiów.

ree

Smak dzieciństwa a współczesna dieta

Polska kuchnia, choć smaczna i sycąca, bywa tłusta, ciężkostrawna i bogata w sól oraz nasycone tłuszcze. Tradycyjne zupy, takie jak żurek, flaki czy kapuśniak, gotowane są na mięsnych wywarach, z dodatkiem śmietany lub zasmażki[1]. Dla emigrantów, szczególnie tych żyjących w krajach o większym dostępie do informacji o zdrowym żywieniu, pojawia się potrzeba modyfikowania przepisów – bez rezygnacji z ich emocjonalnej wartości.


Emigracyjne wybory: zmiana nie oznacza zdrady

Dostosowywanie tradycyjnych przepisów do zdrowotnych zaleceń nie musi oznaczać utraty smaku. Wręcz przeciwnie – może prowadzić do ich odświeżenia i nadania im nowej jakości. Zamiast śmietany – jogurt naturalny lub mleko kokosowe; zamiast białej mąki – kasze lub strączki; zamiast ciężkiego bulionu – wywar warzywny z dodatkiem przypraw i świeżych ziół[2].

Wielu emigrantów korzysta również z lokalnych produktów – w Niemczech wybierają warzywa sezonowe z targu, we Francji sięgają po soczewicę lub świeże zioła, w Skandynawii eksperymentują z dodatkiem ryb do klasycznych polskich potraw[3]. Te adaptacje nie tylko poprawiają profil odżywczy dań, ale i budują więź z nowym miejscem życia.


Pomidorowa bez śmietany, ale z charakterem

Zupa pomidorowa to klasyk polskich stołów. Tradycyjnie zagęszczana jest śmietaną, co zwiększa jej kaloryczność i zawartość tłuszczu nasyconego. W wersji „emigracyjnej” można ją przygotować na lekkim wywarze warzywnym z dodatkiem przecieru pomidorowego, oliwy z oliwek i świeżej bazylii. Zamiast makaronu z pszenicy – makaron razowy, ryż brązowy albo soczewica[4]. Dzieci wychowywane za granicą często akceptują taką wersję równie chętnie, o ile zachowamy znajomy aromat czosnku, liścia laurowego i słodkiej papryki.


Kompromis nie tylko w kuchni

Dieta emigranta to nie tylko wybór między „polskim” a „obcym”. To również sposób na budowanie mostów między pokoleniami, kulturami i stylami życia. Gotując zdrowiej, ale w duchu tradycji, rodzice uczą dzieci szacunku do swoich korzeni, jednocześnie dbając o ich dobrostan fizyczny. Kompromis polega tu na umiejętnym balansowaniu między smakiem a funkcjonalnością, emocją a wiedzą[5].


„Zupa jak u mamy, ale bez śmietany” to nie zaprzeczenie tradycji – to jej ewolucja. Emigranci, którzy gotują świadomie, tworzą nową jakość polskiej kuchni – lżejszą, bardziej roślinną, otwartą na świat, ale wciąż głęboko zakorzenioną w rodzinnych wspomnieniach. W tej ewolucji jest miejsce i na smak, i na zdrowie.


Przypisy:

  1. Zob. M. Kasprzyk, Tradycyjna kuchnia polska a wyzwania współczesnej dietetyki, „Żywienie Człowieka” 2020, nr 2, s. 15.

  2. Por. A. Malinowska, Nowoczesne modyfikacje kuchni domowej na emigracji, Kraków 2019, s. 45–46.

  3. Zob. E. Domańska, Gotowanie na obczyźnie. Adaptacja i innowacja w kuchni polskich emigrantów, Warszawa 2022, s. 78–80.

  4. Por. J. Zawadzka, Jak odchudzić polskie zupy? Praktyczny przewodnik dla rodzin, „Zdrowa Kuchnia” 2021, nr 4, s. 38–41.

  5. Zob. K. Rosińska, Między tradycją a nowoczesnością. Kuchnia jako narzędzie budowania tożsamości emigranta, Wrocław 2020, s. 91–93.

 
 
 

Komentarze


Post: Blog2_Post
familiaris-white-text.png

Kontakt

Familiaris e.V.

info@familiaris.org

+49 17670053847

Elsa Brändström Strasse 21 a
79111 Freiburg im Breisgau

Przydatne linki

Współpraca projektowa

Stopka medialna_III_Familiaris.jpg

Informujemy, że nasza organizacja za pośrednictwem Stowarzyszenia „Wspólnota Polska” otrzymała dofinansowanie od Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Św. Maksymiliana Marii Kolbego ze środków budżetu państwa w ramach konkursu „Polska mowa, polska dusza - wsparcie działań promujących język i kulturę polską”.

Kwota dotacji w 2025 r. : 31 000,00 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego: 34 100,00 zł PLN

Zadanie publiczne polega na wsparciu organizacji polonijnej w organizacji warsztatów kulinarnych poprzez dofinansowanie kosztów wynajmu pomieszczeń, honorariów, transportu, zakwaterowania i wyżywienia, zakupu materiałów do realizacji zajęć. Dofinansowano przez Instytut Rozwoju Języka Polskiego ze środków budżetu państwa w ramach dotacji celowej na podstawie umowy o dofinansowanie z dnia 15.09. 2025 r. w ramach wykonania zadania „Emi i Gracja– wsparcie działań edukacyjnych dla dzieci polonijnych w Niemczech”

 

 

 

 

 

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Senat  w ramach konkursu „SENAT-POLONIA 2025” na realizację działania pn. „Wsparcie działalności. Stowarzyszenia Familiaris”

Nazwa zadania publicznego: „Wsparcie działalności organizacji polonijnych w Niemczech”

Kwota dotacji dla Familiaris w 2025 r. : 63 299,64 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego: 560 400,00 PLN

Data podpisania umowy: Lipiec 2025 r.

Zadanie publiczne „Wsparcie działalności organizacji polonijnych w Niemczech” dotyczy wsparcia organizacji przez dofinansowanie m. in. wynajmu pomieszczeń i opłat eksploatacyjnych, wynagrodzeń, dofinansowanie kosztów związanych z organizowanymi wydarzeniami oraz innychwydatków związanych z utrzymaniem organizacji.

 

Familiaris e.V. uzyskało z Kancelarii Senatu Rzeczypospolitej Polskiej dofinansowanie na realizację działania pt. „Czasoprzestrzeń medialna Familiaris”

Działanie realizowane jest w okresie 01.01.2025 r. – 31.12.2025 r.

Wartość dofinansowania w 2025 r.: 42 550,00 zł
Całkowita wartość działania w 2025 r.: 46 050,00 zł
Data podpisania umowy: czerwiec 2025 r.

Zadanie publiczne dofinansowane ze środków budżetu państwa w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku  

w ramach konkursu „Senat – Polonia 2025”.

Projekt „Polski Głos na świecie III” realizowany przez Fundację Wolność i Demokracja. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Facebook
stopka_Senat_godlo_flaga_Senat.jpg
Plakat senacki_Familiaris.jpg
Zrzut ekranu 2025-09-23 o 20.24_edited.jpg
image001.jpg
Zestawienie_znaków_pełne.jpg
image001.jpg
plakat.jpg

created with ❤️ by wokubmedia

©2023 by familiaris

bottom of page