top of page

Tęsknota zapisana w wersach: emigracyjne dusze u Jasnorzewskiej

Emigracja – doświadczenie rozstania z ojczyzną, zerwania z korzeniami i podjęcia samotnej drogi ku nieznanemu – od zawsze inspirowała artystów i pisarzy do poszukiwania słów, które oddałyby ciężar emocji oraz duchowych przeżyć związanych z rozłąką. W polskiej literaturze XX wieku szczególnie głęboko tęsknotę i rozdarcie emigracyjnej duszy wyrażała Halina Jasnorzewska, poetka, której liryka pełna jest nostalgii, bólu i zarazem nadziei.

ree

Emigracja jako temat uniwersalny i osobisty

Jasnorzewska, choć sama nie była emigrantką w dosłownym sensie, potrafiła z niezwykłą wrażliwością uchwycić ducha ludzi rozproszonych po świecie, ich tęsknotę za domem i próbę zachowania tożsamości w obcym krajobrazie. Jej poezja staje się głosem tych, którzy zostali oddzieleni od swoich korzeni, a mimo to ciągle noszą w sobie pamięć i miłość do ojczyzny[1].


Tęsknota jako siła i ból

W utworach Jasnorzewskiej tęsknota nie jest jedynie smutkiem, ale także siłą napędową, która każe emigrantom trwać przy swoich wartościach i wspomnieniach. Wiersze takie jak „List do Polski” czy „Dom daleki” emanują emocjonalnym napięciem między obecnością a nieobecnością, między pamięcią a zapomnieniem[2].

Poetka ukazuje tęsknotę jako przestrzeń, w której rodzi się zarówno poczucie utraty, jak i nadzieja na powrót lub odnowienie duchowe. Ten paradoksalny charakter tęsknoty odsłania głębię emigracyjnego doświadczenia – jest ona jednocześnie ciężarem i błogosławieństwem.


Wersy jako miejsce spotkania

Jasnorzewska traktuje poezję jak miejsce, gdzie emigracyjne dusze mogą się spotkać i porozumieć mimo fizycznego rozproszenia. Wiersze stają się pomostem między „tu” i „tam”, między przeszłością a teraźniejszością. To w poetyckim języku odnajduje się sens życia na obczyźnie i próbuje zachować więź z tym, co utracone, ale nie zapomniane[3].


Emigracyjne echo w dzisiejszym świecie

Choć Jasnorzewska pisała w czasach innych niż współczesne fale migracji, jej wiersze pozostają aktualne i uniwersalne. W dobie globalizacji, gdy miliony ludzi decydują się na życie poza granicami swoich ojczyzn, jej poezja stanowi ważne świadectwo ludzkich emocji i tożsamości w świecie pełnym zmian.


Poezja Haliny Jasnorzewskiej to niezwykły zapis emigracyjnej tęsknoty – bólu rozłąki i nadziei na powrót, które nie znikają mimo upływu czasu. Jej wersy pozwalają zrozumieć, jak ważna jest pamięć o domu i jak poetycki język potrafi wyrazić najbardziej intymne uczucia emigrantów. Dzięki niej emigracyjne dusze znajdują słowa, które czynią ich przeżycia bardziej znośnymi i pięknymi.


Przypisy

[1] Halina Jasnorzewska, Wiersze wybrane, Warszawa 1983, s. 24–27.

[2] M. Kowalczyk, „Tęsknota i tożsamość w poezji Haliny Jasnorzewskiej”, Literatura na Świecie, nr 4 (1995), s. 58–60.

[3] A. Nowak, Poezja i pamięć – przestrzenie emigracji, Kraków 2002, s. 102–105.

 
 
 

Komentarze


Post: Blog2_Post
familiaris-white-text.png

Kontakt

Familiaris e.V.

info@familiaris.org

+49 17670053847

Elsa Brändström Strasse 21 a
79111 Freiburg im Breisgau

Przydatne linki

Współpraca projektowa

Stopka medialna_III_Familiaris.jpg

Informujemy, że nasza organizacja za pośrednictwem Stowarzyszenia „Wspólnota Polska” otrzymała dofinansowanie od Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Św. Maksymiliana Marii Kolbego ze środków budżetu państwa w ramach konkursu „Polska mowa, polska dusza - wsparcie działań promujących język i kulturę polską”.

Kwota dotacji w 2025 r. : 31 000,00 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego: 34 100,00 zł PLN

Zadanie publiczne polega na wsparciu organizacji polonijnej w organizacji warsztatów kulinarnych poprzez dofinansowanie kosztów wynajmu pomieszczeń, honorariów, transportu, zakwaterowania i wyżywienia, zakupu materiałów do realizacji zajęć. Dofinansowano przez Instytut Rozwoju Języka Polskiego ze środków budżetu państwa w ramach dotacji celowej na podstawie umowy o dofinansowanie z dnia 15.09. 2025 r. w ramach wykonania zadania „Emi i Gracja– wsparcie działań edukacyjnych dla dzieci polonijnych w Niemczech”

 

 

 

 

 

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Senat  w ramach konkursu „SENAT-POLONIA 2025” na realizację działania pn. „Wsparcie działalności. Stowarzyszenia Familiaris”

Nazwa zadania publicznego: „Wsparcie działalności organizacji polonijnych w Niemczech”

Kwota dotacji dla Familiaris w 2025 r. : 63 299,64 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego: 560 400,00 PLN

Data podpisania umowy: Lipiec 2025 r.

Zadanie publiczne „Wsparcie działalności organizacji polonijnych w Niemczech” dotyczy wsparcia organizacji przez dofinansowanie m. in. wynajmu pomieszczeń i opłat eksploatacyjnych, wynagrodzeń, dofinansowanie kosztów związanych z organizowanymi wydarzeniami oraz innychwydatków związanych z utrzymaniem organizacji.

 

Familiaris e.V. uzyskało z Kancelarii Senatu Rzeczypospolitej Polskiej dofinansowanie na realizację działania pt. „Czasoprzestrzeń medialna Familiaris”

Działanie realizowane jest w okresie 01.01.2025 r. – 31.12.2025 r.

Wartość dofinansowania w 2025 r.: 42 550,00 zł
Całkowita wartość działania w 2025 r.: 46 050,00 zł
Data podpisania umowy: czerwiec 2025 r.

Zadanie publiczne dofinansowane ze środków budżetu państwa w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku  

w ramach konkursu „Senat – Polonia 2025”.

Projekt „Polski Głos na świecie III” realizowany przez Fundację Wolność i Demokracja. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Facebook
stopka_Senat_godlo_flaga_Senat.jpg
Plakat senacki_Familiaris.jpg
Zrzut ekranu 2025-09-23 o 20.24_edited.jpg
image001.jpg
Zestawienie_znaków_pełne.jpg
image001.jpg
plakat.jpg

created with ❤️ by wokubmedia

©2023 by familiaris

bottom of page