top of page

Narracje bez końca – emigracyjne historie opowiedziane po Hasowsku

W twórczości Wojciecha Hasa szczególną rolę odgrywały narracje wyjęte spod rygoru realistycznej przyczynowości. Jego bohaterowie rzadko podążają prostą ścieżką od początku do końca; częściej dryfują przez kolejne warstwy wspomnień, marzeń, opowieści — zagubieni w czasie i przestrzeni. Tego rodzaju struktura fabularna staje się szczególnie adekwatna przy opowiadaniu historii emigracyjnych, które same z siebie są opowieściami o utracie, przenikaniu światów i nieciągłości tożsamości.

ree

Emigracja jako stan ducha

Emigracja, rozumiana nie tylko jako fizyczne przesiedlenie, ale jako stan psychiczny i kulturowy, idealnie wpisuje się w poetykę hasowską. Bohaterowie Hasa często przypominają emigrantów: są wyrwani z korzeni, zanurzeni w nieprzystającym otoczeniu, próbujący zrozumieć rzeczywistość, która już im się wymknęła lub nigdy nie była ich [1]. W tym sensie filmy takie jak Sanatorium pod Klepsydrą czy Jak być kochaną mogą być odczytywane jako metaforyczne narracje o egzystencjalnym wygnaniu.


Narracja otwarta, czyli bez końca

W stylu Hasa dominuje narracja otwarta — brak wyraźnego początku i końca, brak ostatecznych rozstrzygnięć. Taka struktura odpowiada emigracyjnemu doświadczeniu ciągłego przejścia, zawieszenia, nieukończonej historii. Emigrant, podobnie jak bohater Hasa, rzadko ma możliwość „zamknięcia” swojego losu — jego życie toczy się między światami, językami i wspomnieniami [2].


Przestrzeń pomiędzy

Has wykorzystywał przestrzenie „pomiędzy” — sanatoria, dworce, labiryntowe pokoje — jako miejsca, gdzie czas ulega zawieszeniu. W kinie emigracyjnym podobne przestrzenie pojawiają się często: hotele, przejścia graniczne, lotniska, mieszkania tymczasowe. To przestrzenie liminalne, nie-przynależne, odzwierciedlające stan wykorzenienia i ciągłego ruchu [3].


Emigracja i tożsamość narratora

W filmach Hasa często dochodzi do zatarcia granicy między narratorem a bohaterem. Podobnie bywa w literaturze i filmie emigracyjnym, gdzie narrator-emigrant opowiada swoją historię, ale nigdy nie czyni tego z jednego stałego punktu widzenia. Jego tożsamość jest wielowarstwowa, zmienna, niepewna — jak w Rękopisie znalezionym w Saragossie, gdzie każde opowiadanie rodzi kolejne i żadna narracja nie jest ostateczna [4].


Hasowska estetyka w nowym kontekście

Twórczość inspirowana Hasem pojawia się także we współczesnym kinie emigracyjnym. Przykładem może być film Długa podróż dnia ku nocy (2018) w reżyserii Bi Gana, w którym czas i przestrzeń ulegają podobnej dezorientacji, a bohater odbywa podróż przez własne wspomnienia i pragnienia. Tożsamość rozmywa się, a struktura narracyjna przypomina spirale raczej niż linię prostą [5].


Narracja emigracyjna i estetyka Hasa spotykają się w miejscu głębokiej egzystencjalnej niepewności. To historie bez zakończeń, tożsamości bez jednego imienia, miejsca bez granic. Has nie opowiadał historii emigracji dosłownie — ale jego kino oferuje uniwersalny język, którym można o niej mówić, również dziś.


Przypisy

  1. A. Helman, Wojciech Has, Warszawa 1993, s. 102.

  2. M. Janion, Do Europy – tak, ale razem z naszymi umarłymi, Warszawa 2000, s. 184.

  3. M. Czermińska, „Narracje tranzytowe – o tożsamości w ruchu”, Teksty Drugie, nr 1/2011, s. 40–52.

  4. T. Miczka, Kino polskie w poszukiwaniu tożsamości, Katowice 2008, s. 99.

  5. K. Mazur, „Wojciech Has i kino azjatyckie – ślady inspiracji”, Kwartalnik Filmowy, nr 112/2022, s. 77–89.

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
familiaris-white-text.png

Kontakt

Przydatne linki

Współpraca projektowa

Familiaris e.V.

info@familiaris.org

+49 17670053847

Elsa Brändström Strasse 21 a
79111 Freiburg im Breisgau

Stopka medialna_III_Familiaris.jpg
stopka Niemcy.jpg
STOPKA_MSZ_2024_STRUKTURY3.jpg
image001.jpg
polska flaga i godlo.png
wspolnota_polska_logo.bmp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Familiaris e.V. uzyskało z Kancelarii Senatu Rzeczypospolitej Polskiej dofinansowanie na realizację działania pt. „Czasoprzestrzeń medialna Familiaris”

Działanie realizowane jest w okresie 01.01.2025 r. – 31.12.2025 r.

Wartość dofinansowania w 2025 r.: 42 550,00 zł
Całkowita wartość działania w 2025 r.: 46 050,00 zł
Data podpisania umowy: czerwiec 2025 r.

Zadanie publiczne dofinansowane ze środków budżetu państwa w ramach sprawowania opieki Senatu Rzeczypospolitej Polskiej nad Polonią i Polakami za granicą w 2025 roku  

w ramach konkursu „Senat – Polonia 2025”.

Projekt „Polski Głos na świecie III” realizowany przez Fundację Wolność i Demokracja. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała za pośrednictwem Fundacji Wolność i demokracja  dofinansowanie od Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Św. Maksymiliana Marii Kolbego ze środków Ministra Spraw Zagranicznych  na realizację zadania pod nazwą  „Wyposażenie i utrzymanie biura - Stowarzyszenie Familiaris, Freiburg im Breisgau, Niemcy” realizowanego w ramach projektu pn. „Wielka Polska Rodzina - rozwijanie struktur organizacji polonijnych 2024”

Kwota dotacji w 2024 r.: 74.000,00PLN

Całkowita wartość zadania publicznego:  87.200,00 PLN

Data podpisania umowy: 30.09.2024 r.

 

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała za pośrednictwem Stowarzyszenia Wspólnota Polska” dofinansowanie od Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Św. Maksymiliana Marii Kolbego ze środków Ministra Edukacji Narodowej w ramach konkursu „Wsparcie działań promujących język i kulturę polską na świecie”.

Nazwa zadania publicznego: „Wsparcie inicjatyw edukacyjnych w Niemczech”

Kwota dotacji w 2024 r.: 73.596,00 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego:  232 554,00 PLN

Data podpisania umowy: 19.11.2024 r.

Zadanie publiczne „Wsparcie inicjatyw edukacyjnych w Niemczech”  dotyczy dofinansowania kosztów niezbędnych do realizacji planowanego wydarzenia, m. in. zakup materiałów biurowych, dekoracyjnych i edukacyjnych, przygotowanie i druk materiałów promocyjnych, koszty transportu, zakup nagród, zakwaterowanie i wyżywienie, wynagrodzenia ekspertów, wynajem sprzętu i sal itp. ​​​​​​​​

Informujemy, że nasza  organizacja otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2023.

Nazwa zadania publicznego: Wsparcie struktur i działalności statutowej w Belgii, Holandii i Niemczech na rok 2022 i 2023

Kwota dotacji: 11.256,00 PLN w 2022 r.

Kwota dotacji: 14.376,00 PLN  w 2023 r.

Całkowita wartość zadania publicznego: 534 431,84 PLN

Zadanie publiczne: "Wsparcie struktur i działalności statutowej w Belgii, Holandii i Niemczech na rok 2022 i 2023” polega na wsparciu organizacji polonijnych poprzez dofinansowanie kosztów związanych z utrzymaniem i prowadzeniem organizacji.

Informujemy, że nasza  organizacja otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu „Polonia i Polacy za Granicą 2023”.

Nazwa zadania publicznego: Świat opisany po polsku – wsparcie mediów polonijnych w Europie Zachodniej
Kwota dotacji: 15.000,00 PLN 
Całkowita wartość zadania publicznego: 489 475,00 PLN

Data zawarcia umowy na realizację zadania publicznego: 19.08.2023 r. 
Zadanie publiczne pn. „Świat opisany po polsku – wsparcie mediów polonijnych w Europie Zachodniej” polega na dofinansowaniu kosztów związanych z wydaniem mediów polonijnych: tytułów drukowanych oraz internetowych.

Nazwa zadania publicznego: Łączy nas Polska – wydarzenia polonijne w Belgii, Holandii, Niemczech i krajach skandynawskich.

Kwota dotacji: 7000,00 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego: 111 000,00 PLN 

Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania wynagrodzeń prelegentów i ekspertów, kosztów administracyjnych związanych z organizacją wydarzeń, kosztów promocyjnych, zakupu materiałów edukacyjnych i dydaktycznych oraz innych kosztów niezbędnych do realizacji zadań.

  • Facebook
stopka_Senat_godlo_flaga_Senat.jpg
Plakat senacki_Familiaris.jpg

created with ❤️ by wokubmedia

©2023 by familiaris

bottom of page