top of page

Bajkoterapia jako metoda wsparcia w edukacji dzieci dwujęzycznych: Bajki Emi i Gracji

Zdjęcie autora: FamiliarisFamiliaris

Bajkoterapia, czyli terapia za pomocą bajek, od lat znajduje zastosowanie w edukacji i wychowaniu dzieci. W przypadku dzieci dwujęzycznych, które codziennie funkcjonują w dwóch systemach językowych, bajkoterapia może odgrywać szczególnie istotną rolę. Dzięki odpowiednio dobranym historiom można wspierać rozwój językowy, emocjonalny oraz społeczny dziecka. Wśród wartościowych narzędzi bajkoterapeutycznych wyróżniają się bajki Emi i Gracji, które zostały stworzone z myślą o dzieciach dorastających w środowisku dwujęzycznym.



Bajkoterapia jako wsparcie w edukacji

Bajkoterapia to metoda terapeutyczna i edukacyjna polegająca na wykorzystywaniu opowieści, które pomagają dzieciom zrozumieć świat, rozwijać empatię oraz radzić sobie z trudnościami. W kontekście dzieci dwujęzycznych bajki mogą:

  • Wzmacniać kompetencje językowe w obu językach,

  • Ułatwiać zrozumienie różnic kulturowych,

  • Budować pewność siebie w komunikacji,

  • Pomagać w integracji z rówieśnikami,

  • Kształtować pozytywne postawy wobec wielojęzyczności.


Bajki Emi i Gracji – narzędzie wsparcia dla dzieci dwujęzycznych

Bajki Emi i Gracji to seria opowieści stworzonych z myślą o dzieciach wychowujących się w środowisku dwujęzycznym. Bohaterkami są dwie dziewczynki, Emi i Gracja, które na co dzień posługują się dwoma językami i uczą się funkcjonowania w różnych kontekstach kulturowych. Ich przygody pomagają małym czytelnikom oswajać się z wyzwaniami dwujęzyczności i czerpać radość z bycia częścią dwóch kultur.


Główne zalety bajek Emi i Gracji:

  1. Dwujęzyczne treści – bajki są napisane w dwóch językach, co pozwala dzieciom swobodnie rozwijać umiejętności językowe.

  2. Bohaterki, z którymi można się identyfikować – Emi i Gracja doświadczają typowych dla dzieci dwujęzycznych sytuacji, takich jak mieszanie języków czy poszukiwanie własnej tożsamości.

  3. Nauka poprzez zabawę – historie są pełne humoru i przygód, dzięki czemu dzieci chętniej angażują się w czytanie i słuchanie bajek.

  4. Wartościowe przesłania – każda bajka przekazuje ważne wartości, takie jak otwartość na różnorodność, szacunek dla różnych kultur i radość z nauki języków.


Korzyści dla dzieci dwujęzycznych

Dzieci dorastające w środowisku dwujęzycznym mogą napotykać różne trudności, takie jak poczucie przynależności do dwóch kultur, wyzwania związane z nauką dwóch języków czy różnice w systemach edukacyjnych. Bajkoterapia z wykorzystaniem historii Emi i Gracji może pomóc w:

  • Rozwijaniu umiejętności narracyjnych w obu językach,

  • Zwiększaniu świadomości językowej i kulturowej,

  • Budowaniu pozytywnego podejścia do dwujęzyczności,

  • Ułatwianiu przyswajania nowych słów i struktur gramatycznych w obu językach.



Bajkoterapia to skuteczna metoda wspierająca rozwój dzieci, szczególnie tych, które dorastają w środowisku dwujęzycznym. Bajki Emi i Gracji stanowią doskonałe narzędzie do rozwijania umiejętności językowych, wzmacniania tożsamości kulturowej oraz kształtowania postaw otwartości i empatii. Regularne czytanie bajek dostosowanych do potrzeb dzieci dwujęzycznych może nie tylko ułatwić im naukę języków, ale także sprawić, że poczują się bardziej pewne siebie i zrozumiane w swoim wyjątkowym, wielokulturowym świecie.


Przypisy

  1. Kowalska, A. (2020). "Rola bajek w edukacji dzieci dwujęzycznych." Wydawnictwo Edukacyjne.

  2. Nowak, J. (2019). "Bajkoterapia jako narzędzie wsparcia rozwoju emocjonalnego i językowego." Pedagogika i Psychologia, 15(3), 45-60.

 
 
 

Comments


Post: Blog2_Post
familiaris-white-text.png

Kontakt

Familiaris e.V.

info@familiaris.org

+49 17670053847

Elsa Brändström Strasse 21 a
79111 Freiburg im Breisgau

Przydatne linki

STOPKA_MSZ_2024_STRUKTURY3.jpg
stopka Niemcy.jpg
image001.jpg
polska flaga i godlo.png

Współpraca projektowa

 

 

 

 

 

 

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała za pośrednictwem Fundacji Wolność i demokracja  dofinansowanie od Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Św. Maksymiliana Marii Kolbego ze środków Ministra Spraw Zagranicznych  na realizację zadania pod nazwą  „Wyposażenie i utrzymanie biura - Stowarzyszenie Familiaris, Freiburg im Breisgau, Niemcy” realizowanego w ramach projektu pn. „Wielka Polska Rodzina - rozwijanie struktur organizacji polonijnych 2024”

Kwota dotacji w 2024 r.: 74.000,00PLN

Całkowita wartość zadania publicznego:  87.200,00 PLN

Data podpisania umowy: 30.09.2024 r.

Informujemy, że nasza organizacja otrzymała za pośrednictwem Stowarzyszenia Wspólnota Polska” dofinansowanie od Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. Św. Maksymiliana Marii Kolbego ze środków Ministra Edukacji Narodowej w ramach konkursu „Wsparcie działań promujących język i kulturę polską na świecie”.

Nazwa zadania publicznego: „Wsparcie inicjatyw edukacyjnych w Niemczech”

Kwota dotacji w 2024 r.: 73.596,00 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego:  232 554,00 PLN

Data podpisania umowy: 19.11.2024 r.

Zadanie publiczne „Wsparcie inicjatyw edukacyjnych w Niemczech”  dotyczy dofinansowania kosztów niezbędnych do realizacji planowanego wydarzenia, m. in. zakup materiałów biurowych, dekoracyjnych i edukacyjnych, przygotowanie i druk materiałów promocyjnych, koszty transportu, zakup nagród, zakwaterowanie i wyżywienie, wynagrodzenia ekspertów, wynajem sprzętu i sal itp. ​​​​

Informujemy, że nasza  organizacja otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2023.

Nazwa zadania publicznego: Wsparcie struktur i działalności statutowej w Belgii, Holandii i Niemczech na rok 2022 i 2023

Kwota dotacji: 11.256,00 PLN w 2022 r.

Kwota dotacji: 14.376,00 PLN  w 2023 r.

Całkowita wartość zadania publicznego: 534 431,84 PLN

Zadanie publiczne: "Wsparcie struktur i działalności statutowej w Belgii, Holandii i Niemczech na rok 2022 i 2023” polega na wsparciu organizacji polonijnych poprzez dofinansowanie kosztów związanych z utrzymaniem i prowadzeniem organizacji.

Informujemy, że nasza  organizacja otrzymała dofinansowanie ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu „Polonia i Polacy za Granicą 2023”.

Nazwa zadania publicznego: Świat opisany po polsku – wsparcie mediów polonijnych w Europie Zachodniej
Kwota dotacji: 15.000,00 PLN 
Całkowita wartość zadania publicznego: 489 475,00 PLN

Data zawarcia umowy na realizację zadania publicznego: 19.08.2023 r. 
Zadanie publiczne pn. „Świat opisany po polsku – wsparcie mediów polonijnych w Europie Zachodniej” polega na dofinansowaniu kosztów związanych z wydaniem mediów polonijnych: tytułów drukowanych oraz internetowych.

Nazwa zadania publicznego: Łączy nas Polska – wydarzenia polonijne w Belgii, Holandii, Niemczech i krajach skandynawskich.

Kwota dotacji: 7000,00 PLN

Całkowita wartość zadania publicznego: 111 000,00 PLN 

Wsparcie w ramach projektu dotyczy m. in. dofinansowania wynagrodzeń prelegentów i ekspertów, kosztów administracyjnych związanych z organizacją wydarzeń, kosztów promocyjnych, zakupu materiałów edukacyjnych i dydaktycznych oraz innych kosztów niezbędnych do realizacji zadań.

wspolnota_polska_logo.bmp
  • Facebook

created with ❤️ by wokubmedia

©2023 by familiaris

bottom of page